MP: 分威的学生是那么严肃和克制,又那么有趣. 每个学生都有一个超能力, 这是, 一个艺术, 运动或学术副业, 有时, 两个, 有时, 所有三个. It is very impressive; I became enchanted by so many of the strengths of the student culture of Fenwick when I first arrived. 和, 然后, 我变得更加适应善良的精神, 哪一个。, 对我来说, 是我们学校社区的标志吗.
你什么时候决定成为一名教师的?为什么选择这个领域?
MP: 我记得很早就嫉妒我姐姐在学校开始学西班牙语. 我家附近的高中是一所外语学校,这也对我产生了影响. 从那时起,我一直在业余时间学习外语. Random circumstances contributed to my being good in some of them; I did Spanish and German, 例如, 在古希腊语(后来成为我的学术重点)之前, 然后拉丁语开始主宰我的生活. 当我在高中的时候,我不可能预见到这一点. 像许多学生一样,我相信我会做现在被称为阀杆的事情.